Anjing "foo" bukanlah anjing. Motif ini ialah singa penjaga Asia Timur, singa Cina shíshī (石獅, "singa batu") dan komainu (狛犬) dan karajishi (唐獅子, "singa Cina"), satu figura pelindung yang diletakkan di ambang pintu istana, kuil, dan tokong untuk menangkis bahaya. Rekod yang didokumentasikan mengesannya kepada singa yang dipersembahkan kepada istana maharaja Cina oleh utusan dari Asia Tengah, dengan figura-figura itu sudah berfungsi sebagai penjaga menjelang abad keenam. Kerana singa bukan asli di Cina, artisan menggayakannya daripada gambaran dan imej dagangan, itulah sebabnya singa penjaga boleh kelihatan seperti anjing bagi mata Barat. Figura itu merentas Korea ke Jepun menjelang zaman Nara (710 hingga 794), di mana ia terbahagi kepada shishi yang mulutnya terbuka komainudan yang mulutnya tertutup. Nama Inggeris "foo dog" ialah binaan Barat dan salah nama; tradisi Cina dan Jepun memanggil figura ini singa. Dalam tatu, singa penjaga ialah motif kanonik irezumiJepun, paling kerap dipasangkan dengan peony, dan "foo dog" ialah nama yang masih digunakan oleh kebanyakan pelanggan Barat untuknya.
Apakah maksud tatu anjing foo?
Tatu anjing foo paling kerap bermaksud penjagaan dan perlindungan. Figura ini ialah singa penjaga Asia Timur, dan merentasi tradisi Cina dan Jepun ia berdiri di ambang untuk menangkis bahaya. Dalam kerja tatu, bacaan perlindungan itu dibawa ke badan: pemakai dijaga, atau orang dan perkara yang dikasihi pemakai dijaga. Bacaan sekunder, yang didokumentasikan dalam tradisi sumber, termasuk status dan kuasa, kerana singa secara historis mengapit istana maharaja dan estet mewah, dan keseimbangan kosmik, kerana figura-figura itu secara tradisional diletakkan dalam pasangan pelengkap. Maksud khusus berubah dengan komposisi, pasangan, dan budaya sumber mana yang diilhamkan oleh reka bentuk itu.
Adakah ia anjing atau singa?
Ia adalah singa. Figura ini ialah singa penjaga tradisi Cina dan Jepun, dikenali dalam bahasa Cina sebagai shíshī (石獅, "singa batu") dan ruìshī (singa bertuah), dan dalam bahasa Jepun sebagai shishi, karajishi, dan komainu. Istilah Inggeris "foo dog" ialah label Barat yang tidak digunakan dalam bahasa Cina, di mana figura ini tidak pernah dipanggil anjing. Persatuan "anjing" dilaporkan secara meluas berasal dari dua sumber: nama Jepun komainu, yang boleh ditafsirkan sebagai "anjing Korea," yang menandakan laluan penghantaran figura itu dari Cina melalui Korea ke Jepun, dan salah pengenalpastian Barat terhadap singa yang digayakan dengan baka anjing Cina seperti singa Chow Chow dan Pekingese. Memanggil motif itu "singa kuil Cina" atau "singa penjaga" adalah lebih tepat secara historis dan budaya, walaupun "foo dog" kekal sebagai istilah yang paling digunakan oleh pelanggan dan kedai Barat.
Dari mana datangnya anjing foo?
Singa penjaga didokumentasikan berasal dari Cina. Singa dipersembahkan kepada istana Han dan kemudiannya oleh utusan dari Asia Tengah dan Parsi, kawasan di mana singa hidup dan melambangkan kekuatan, dan menjelang abad keenam figura-figura itu digambarkan secara popular sebagai penjaga. Kerana haiwan itu bukan asli di Cina, patung-patung itu digayakan daripada akaun pelancong dan imej dagangan berbanding daripada kehidupan, yang menghasilkan bentuk gabungan singa dan fantasi yang tersendiri. Figura-figura itu tersebar sebagai pelindung pintu gerbang imperial dan kuil Buddha. Dari Cina motif itu merentasi Korea ke Jepun, di mana ia didokumentasikan di tokong dari zaman Nara (710 hingga 794) dan seterusnya dan berkembang menjadi shishi dan komainu berpasangan yang menjaga pintu masuk tokong Shinto. Motif tatu itu berasal daripada keturunan singa penjaga ini melalui budaya cetakan blok kayu Jepun.
Apakah maksud mulut terbuka dan mulut tertutup?
Singa penjaga berpasangan secara tradisional ditunjukkan dengan satu mulut terbuka dan satu tertutup, konvensyen yang dikenali di Jepun sebagai a-un (阿吽). Figura bermulut terbuka (agyō) membunyikan huruf pertama abjad Sanskrit, disebut "a," dan sosok mulut tertutup (ungyō) membunyikan huruf terakhir, disebut "um." Bersama-sama mereka membentuk suku kata suci Aum, dan mereka dibaca secara luas sebagai mewakili awal dan akhir dari segala sesuatu. Konvensi ini dibagi dengan patung penjaga Niō di gerbang kuil Buddha. Inilah sebabnya mengapa sosok-sosok itu muncul berpasangan dan mengapa tato yang setia dari sepasang singa penjaga sering kali menunjukkan satu singa mengaum dan satu dengan rahang tertutup.
Apakah perbezaan antara anjing foo jantan dan betina?
Dalam pasangan singa penjaga Tiongkok, kedua singa dibedakan oleh apa yang ada di bawah cakar. Jantan meletakkan cakar depan di atas bola bersulam ( xiùqiú, 绣球), dibaca secara luas sebagai mewakili dunia, supremasi, atau tatanan material, dan dikaitkan dengan perlindungan struktur. Betina menahan anak singa yang bermain, dibaca sebagai mewakili pengasuhan, keluarga, dan siklus kehidupan, dan dikaitkan dengan perlindungan orang-orang yang tinggal di dalam. Betina secara konvensional ditempatkan di sebelah kiri dan jantan di sebelah kanan saat dilihat dari luar menghadap pintu masuk. Pasangan ini sering digambarkan dalam istilah yin dan yang, betina sebagai yin dan jantan sebagai yang, yang merupakan salah satu sumber pembacaan "keseimbangan" motif tersebut.
Di mana patut saya letakkan tatu anjing foo?
Penempatan umum mengikuti skala desain. Karena singa penjaga secara tradisional berpasangan, karya gaya Jepang besar yang mencakup dua singa cocok untuk punggung, panel dada, atau lengan penuh, di mana kedua sosok dan latar belakang peony mereka memiliki ruang. Satu singa penjaga cocok di lengan atas, bahu, paha, atau betis. Logika ambang motif memberikan penempatan lapisan ekstra kecil: beberapa pemakai memilih posisi lengan bawah atau tangan sehingga penjaga menghadap ke luar, dalam semangat sosok yang berdiri di ambang pintu. Seperti halnya subjek irezumi besar lainnya, penempatan adalah keputusan kerajinan tentang bagaimana komposisi mengalir melintasi tubuh, dan patut untuk diselesaikan dengan seniman yang terlatih dalam tradisi Jepang sebelum pekerjaan jarum apa pun dimulai.
Singa penjaga di China
Sejarah terdokumentasi motif dimulai dengan singa sebagai simbol impor. Singa bukan asli China, dan sosok singa penjaga memasuki budaya Tiongkok melalui kontak dengan wilayah di barat tempat hewan itu hidup dan sudah menjadi simbol kekuasaan. Sumber yang bereputasi mencatat singa yang dipersembahkan kepada istana Tiongkok oleh utusan dari Asia Tengah dan Persia, dan pada abad keenam singa itu populer digambarkan sebagai sosok penjaga. Kedatangan Buddhisme, di mana singa muncul sebagai pelindung dan sebagai pembawa takhta Buddha, memperkuat peran penjaga singa, dan alasan bahwa apa yang menjaga Buddha juga dapat menjaga kaisar memindahkan sosok-sosok itu ke gerbang bangunan kekaisaran dan kompleks.
Karena pengrajin Tiongkok bekerja dari deskripsi daripada dari hewan hidup, singa penjaga berkembang menjadi bentuk yang bergaya, sebagian fantastis: tubuh yang kuat, surai melingkar, mulut menggeram terbuka, dan pembawaan yang bisa terlihat seperti anjing ganas seperti singa Afrika atau Asia. Penataan gaya ini adalah akar terdokumentasi dari kebingungan Barat di kemudian hari apakah sosok itu adalah singa atau anjing. Dalam bahasa Mandarin, sosok-sosok itu disebut shíshī (singa batu) dan ruìshī (singa keberuntungan), dan mereka ditempatkan berpasangan di ambang pintu, jantan dengan bola bersulam, betina dengan anak singa. Pasangan ini, simbolisme gendernya, dan bingkai yin dan yangnya adalah elemen-elemen yang terbawa ke motif tato.
Bagaimana singa menjadi komainu di Japan
Singa penjaga itu mengembara ke timur. Rekod yang didokumentasikan menjejaki figura-figura ini dari dinasti Tang China melalui Korea ke Jepun, di mana ia disahkan di kuil-kuil dari zaman Nara (710 hingga 794). Singa penjaga Jepun awal diukir daripada kayu dan digunakan di dalam rumah. Menjelang zaman Heian, pasangan itu telah berbeza menjadi dua figura yang berbeza: singa bermulut terbuka dipanggil shishi, menyerupai singa China, dan figura bermulut tertutup, kadang-kadang bertanduk tunggal yang kelihatan lebih seperti anjing, dipanggil komainu. Menjelang kira-kira abad keempat belas, tanduk itu hilang, kedua-dua figura pasangan itu mula dipanggil komainu dalam penggunaan umum, dan artisan mula mengukirnya daripada batu untuk penempatan luar di pintu masuk kuil, di mana ia kekal sebagai ciri standard seni bina suci Shinto.
Nama komainu secara meluas ditafsirkan sebagai "anjing Korea," satu label yang merekodkan laluan penghantaran figura itu dari China melalui semenanjung Korea. Penamaan Jepun ini adalah salah satu sebab yang didokumentasikan mengapa figura itu mula dipanggil "anjing" di Barat. Perbezaan antara karajishi (唐獅子, "singa China") yang seperti singa dan komainu yang seperti anjing kekal dalam penggunaan Jepun, dan ia adalah karajishi bentuk, singa yang sebenar, yang membekalkan kebanyakan ikonografi tatu.
Anjing foo dalam irezumi Jepun
Dalam tatu Jepun, singa penjaga adalah subjek klasik, dan teman kanoniknya ialah peony. Pasangan ini mempunyai nama, karajishi botan (唐獅子牡丹), singa Cina dengan peony, dan ia menggabungkan "raja binatang" kepada "raja bunga." Halaman peony dalam panduan ini menjejaki komposisi yang sama: peony (Jepun botan) ialah "raja bunga," singa ialah raja binatang, dan kedua-duanya digabungkan sebagai set keping dalam budaya lukisan dan cetakan zaman Edo sebelum melintas ke kulit. Cerita rakyat mengatakan bahawa shishi hidup di mana peony tumbuh dan berhampiran air terjun, yang merupakan satu sebab tradisional mengapa kedua-duanya ditunjukkan bersama. Kekuatan pelindung singa dan kelimpahan peony menjadikan pasangan itu salah satu lambang yang paling dikenali dalam horimono Jepun.
Motif tatuasi ini berasal dari cetakan balok kayu Jepun. Sumber yang paling penting ialah Utagawa Kuniyoshi (1797 hingga 1861), yang siri Tsūzoku Suikoden yang diterbitkan dari tahun 1827, menggambarkan wira novel Cina Margin Air dengan tatuasi badan penuh yang rumit dan didokumentasikan sebagai pemangkin utama untuk ledakan irezumi popular pada zaman itu. Singa, peony, naga, harimau, dan koi semuanya memasuki repertoir tatuasi melalui budaya cetakan ini. Garis keturunan Kuniyoshi yang sama direkodkan dalam peony panduan ini dan bersambung kepada tradisi irezumi Jepun yang lebih luas dan kepada entri induk balok kayu untuk Utagawa Kuniyoshi.
Dalam amalan kontemporari, singa penjaga kekal sebagai subjek Jepun teras dalam idiom Amerika-Jepun. Contoh kerja yang didokumentasikan termasuk tatuasi Jepun berskala besar oleh Mike Rubendall di Kings Avenue Tattoo dan Stewart Robson di Frith Street Tattoo, kedua-duanya menyenaraikan anjing foo di kalangan subjek Jepun kanonik mereka bersama naga, koi, hannya, dan samurai, biasanya diletakkan berlatarkan angin, air, dan corak ombak jari. Tokoh ini digambarkan dengan aksi, ketumpatan, dan palet ilustrasi moden sambil mengekalkan komposisi tradisional dan pasangan peony.
Variasi dan apa yang mereka isyaratkan
Sepasang (lelaki dengan bola, perempuan dengan anak). Bentuk motif yang paling lengkap ialah pasangan penjaga yang lengkap. Lelaki yang meletakkan cakar di atas bola bersulam xiùqiú dibaca secara meluas sebagai autoriti dan perlindungan struktur atau dunia; perempuan yang melindungi anak dibaca sebagai pemeliharaan, keluarga, dan kitaran kehidupan. Ditatu bersama, mereka membawa makna penjaga yang lengkap dan keseimbangan yin dan yang dari tradisi sumber.
Singa tunggal. Singa penjaga tunggal, biasanya bentuk karajishi dibaca sebagai perlindungan dan kekuatan dengan sendirinya. Ia adalah bentuk yang paling praktikal untuk penempatan yang lebih kecil dan biasa dalam kerja satu panel.
Mulut terbuka atau tertutup. Singa tunggal yang setia sering dilukis dalam postur agyō (terbuka, membunyikan "a") atau ungyō (tertutup, membunyikan "um"), serpihan dari pasangan a-un Sesetengah pemakai memilih untuk meletakkan satu daripada setiap satu pada anggota badan yang bertentangan untuk membina semula pasangan di seluruh badan.
Dengan peony (karajishi botan). Singa yang dipasangkan dengan peony ialah komposisi irezumi kanonik dan bentuk yang paling dikaitkan dengan motif ini dalam budaya tatu. Ia menandakan penyatuan kekuatan dan kelimpahan dan dibaca sebagai versi subjek yang paling berakar umbi secara tradisional.
Padanan biasa
Singa penjaga paling kerap muncul sebagai sebahagian daripada komposisi Jepun yang lebih besar, dan setiap pasangan menambah bacaannya sendiri.
Anjing foo + peony. Komposisi karajishi botan kanonik, dibincangkan di atas. Pasangan yang paling didokumentasikan secara tradisional dan yang paling ramai artis akan mengarahkan pelanggan ke arah karya Jepun yang setia.
Anjing foo + anjing foo (pasangan a-un). Dua singa, satu mulut terbuka dan satu tertutup, membina semula pasangan penjaga ambang pintu dan simbolisme permulaan-dan-akhirnya.
Anjing foo + naga atau harimau. Dalam repertoar Jepun, singa penjaga duduk di samping naga dan harimau sebagai "raja binatang". Menggabungkan subjek berkuasa ini dalam lengan baju atau bahagian belakang adalah ciri yang didokumentasikan bagi kerja berskala besar Jepun, berlatarkan latar angin dan air.
Anjing foo + latar ombak atau air. Cerita rakyat yang menempatkan shishi berhampiran air terjun menyokong gambaran umum singa penjaga berlatarkan ombak dan latar belakang air yang standard kepada komposisi Jepun.
Konteks budaya dan kesedaran tentang penyesuaian
Singa penjaga dimiliki oleh budaya yang hidup. Ia adalah angka suci dan khusus dalam tradisi Cina, dalam amalan kuil Shinto Jepun, dan dalam irezumiJepun klasik. Amalan yang jujur adalah menamakan tradisi sumber tersebut, shíshī Cina dan komainu dan karajishiJepun, dan memberi kredit kepada mereka daripada meratakan angka itu menjadi perhiasan generik "Asia" atau "tribal". Motif ini bukanlah hiasan bebas cerita rakyat; ia membawa fungsi perlindungan dan rohani yang didokumentasikan di ambang pintu kuil dan tempat suci yang digunakan secara agama hari ini.
Bagi pemakai Barat, persoalan penyesuaian adalah nyata tetapi tidak menghalang. Singa penjaga adalah angka yang dikongsi secara meluas dan digambarkan secara terbuka di seluruh budaya hiasan dan tatu Asia Timur, dan ia bukanlah simbol yang tertutup atau terhad kepada inisiasi seperti beberapa motif lain. Jalan yang hormat adalah memahami apa angka itu sebelum memakainya: bahawa ia adalah singa dan bukan anjing, bahawa ia menjaga bukannya sekadar menghiasi, bahawa pasangan itu mengkodkan bunyi a-un dan keseimbangan jantan-bola dan anak betina, dan bahawa dalam tatu ia tergolong dalam tradisi irezumi Jepun dengan peraturannya sendiri, terutamanya pasangan peony. Pemakai yang mengenali angka itu menghormati penjaga; pemakai yang memperlakukannya sebagai "patung Asia sejuk" generik menanggalkan simbol hidup daripada makna yang menjadikannya berbaloi dipakai.
Cara paling konkrit untuk memakai motif dengan baik adalah dengan bekerja dengan artis yang terlatih dalam tatu Jepun, untuk mengekalkan komposisi tradisional (pasangan peony, logik singa berpasangan, mulut terbuka dan tertutup), bukannya mencipta versi bebas, dan untuk dapat menyatakan apa angka itu dan dari mana asalnya. Itulah perbezaan antara singa penjaga dan "anjing foo" yang disalahfahamkan.
Entri berkaitan
- Bunga Peony (Botan) dalam Sejarah Tatu. Pasangan karajishi botan kanonik dan garis keturunan Suikoden Kuniyoshi 1827 hingga 1830.
- Singa dalam Sejarah Tatu. Motif singa yang lebih luas, termasuk pasangan shíshī singa penjaga Cina.
- Anjing dalam Sejarah Tatu. Konteks untuk bacaan anjing penjaga dan rujukan komainu.
- Naga dalam Sejarah Tatu. Pendamping "raja segala binatang" dalam repertoir Jepun.
- Harimau dalam Sejarah Tatu. Satu lagi subjek penjaga pendamping dalam kerja Jepun.
- Yin dan Yang dalam Sejarah Tatu. Bingkai keseimbangan di sebalik pasangan singa jantan dan betina.
- Gaya Tatu Japanese Irezumi. Tradisi tempat singa penjaga itu berada.
- Utagawa Kuniyoshi. Tuan ukiran kayu yang cetakan Suikodennya membawa singa ke dalam budaya tatu.
- Tatu Cina Klasik. Latar belakang budaya sumber Cina.
Sumber
- Singa penjaga Cina. Wikipedia. Dokumentasi shíshī dan ruìshī terminologi, gambaran penjaga abad keenam, persembahan singa dari Asia Tengah dan Parsi ke istana, perbezaan antara bola jantan dan anak betina, dan etimologi serta salah nama "foo dog".
- Komainu. Wikipedia. Dokumentasi asal usul Dinasti Tang, penghantaran melalui Korea pada zaman Nara, perpecahan zaman Heian kepada shishi dan komainu, peralihan abad keempat belas ke penempatan luar batu, a-un tradisi mulut terbuka-dan-tertutup, dan etimologi "anjing Korea".
- tauhu, Komainu: Sejarah Anjing Mitos Jepun. Akaun pengesahan laluan penghantaran, agyō dan ungyō mulutnya terbuka, dan fungsi penjaga kuil.
- Authentink (Sydney), Tatu "Anjing" Foo atau Shi Shi. Dokumentasi irezumi karajishi botan pasangan, bingkai "raja binatang dan raja bunga", dan set kepingan zaman Edo shishi-dan-peony.
- Galeri Jepun dan Artelino, Kuniyoshi dan Suikoden. Dokumentasi Utagawa Kuniyoshi pada 1827 siri Tsūzoku Suikoden siri dan peranannya sebagai pemangkin kepada ledakan irezumi zaman Edo, termasuk singa dan peony di kalangan subjek standard.
- Arkib Tatu (Winston-Salem), simpanan mengenai Mike Rubendall, Kings Avenue Tattoo, dan Stewart Robson. Pengesahan bahawa anjing foo adalah subjek kanonik tatu Amerika-Jepun kontemporari, digandingkan dengan naga, koi, hannya, dan samurai berlatarkan angin dan air.
Editorial
Diresah dan ditulis oleh John J. Mayo III, Editor, Tattoo History Atlas. Halaman ini mencerminkan kanon semasa pada Kali terakhir disemak tarikh di atas dan dikemas kini setiap suku tahun.
Terjumpa kesilapan atau ada sumber untuk ditambah? Hantar ke Arkib. Sumbangan yang diterima mendapat Arkib XP dan pengiktirafan nama (pilihan).