Babi dan ayam jantan adalah pasangan tatu pelaut yang dipakai sebagai azimat pelindung terhadap lemas. Kepercayaan karut itu timbul daripada pemerhatian praktikal pada zaman layar: kapal membawa babi dan ayam hidup dalam peti kayu sebagai makanan segar, dan apabila kapal karam peti ringan itu sering terapung bebas dan terdam di pantai, jadi haiwan itu sering terselamat daripada serpihan yang menenggelamkan kru. Pelaut, ramai yang tidak pandai berenang, membaca ini sebagai sejenis imuniti terhadap laut dan menatu kedua-dua haiwan itu pada badan mereka untuk berkongsi dengannya. Pasangan itu distandardkan dalam repertoir flash tradisional Amerika pada akhir abad kesembilan belas dan awal abad kedua puluh bersama-sama dengan burung layang-layang, sauh, dan bintang nautika, dan disempurnakan dalam perbendaharaan kata garisan tebal yang diamalkan oleh pengamal seperti tradisi reka bentuk Sailor Jerry dibawa ke pertengahan abad. Penempatan yang tepat adalah cerita rakyat berbanding peraturan tetap, dan sumber tidak bersetuju, tetapi maknanya konsisten di semua daripadanya: kekal terapung, pulang ke rumah, jangan lemas.

Apakah makna tatu babi dan ayam jantan?

Tatu khinzir dan ayam jantan paling kerap bermaksud perlindungan daripada lemas. Ia adalah azimat pelaut, dipakai sebagai pasangan yang sepadan, berdasarkan pemerhatian maritim bahawa khinzir dan ayam jantan sering terselamat daripada kapal karam apabila peti kayu terapung mereka membawa mereka ke darat. Secara lanjutan, pasangan itu dibaca sebagai kelangsungan hidup, daya tahan, dan nasib baik di laut, dan ayam jantan sahaja membawa maksud sekunder semangat juang dan tidak pernah kalah dalam pertempuran. Hari ini reka bentuk itu paling kerap dipakai sebagai warisan nautika dan tradisi tradisional Amerika berbanding sebagai takhayul literal.

Dari mana datangnya tatu babi dan ayam jantan?

Tatu khinzir dan ayam jantan berasal dari zaman layar. Kapal layar kayu membawa khinzir dan ayam hidup dalam peti kayu sebagai sumber makanan segar. Apabila kapal karam, peti ringan itu sering terapung bebas dan terdampar di darat mengikut arus, jadi haiwan itu sering terselamat daripada kapal karam yang menenggelamkan kru. Pelaut mentafsirkan kelangsungan hidup berulang ini sebagai kualiti pelindung dan mula menatukan kedua-dua haiwan pada badan mereka sebagai azimat anti-lemas. Pasangan itu memasuki perbendaharaan kata kilat pelaut tradisional Amerika yang standard pada akhir abad kesembilan belas dan awal abad kedua puluh.

Di mana anda meletakkan tatu babi dan ayam jantan?

Penempatan adalah cerita rakyat tradisional dan bukannya peraturan tetap, dan sumber-sumber tidak bersetuju. Konvensyen yang paling biasa meletakkan khinzir pada satu kaki atau lutut dan ayam jantan pada kaki yang lain, dengan idea bahawa menjaga haiwan "di bawah" badan akan memastikan pemakai terapung. Satu versi yang sering diulang meletakkan khinzir pada lutut kiri dan ayam jantan pada kaki kanan, dikaitkan dengan sajak "khinzir di lutut, selamat di laut; ayam jantan di kanan, jangan pernah kalah dalam pertempuran." Versi lain meletakkan kedua-dua haiwan pada kaki atau buku lali khusus untuk mengelakkan lemas, tanpa menyatakan sebelah mana. Kerana tradisi itu lisan dan berubah-ubah, jawapan jujur ialah tiada penempatan tunggal yang betul; benang merahnya ialah kaki, buku lali, dan lutut.


Jimat lemas dan asal usul praktikalnya

Khinzir dan ayam jantan tergolong dalam keluarga tatu pelaut pelindung: reka bentuk kecil, bermakna tetap yang dipakai oleh kelasi bekerja untuk menguruskan bahaya sebenar kehidupan di laut. Tidak seperti mawar atau hati, yang maknanya berubah dengan warna dan komposisi, khinzir dan ayam jantan membawa bacaan tunggal yang stabil. Ia adalah azimat terhadap lemas.

Asal usulnya luar biasa konkrit untuk cerita rakyat tatu, dan ia disahkan dengan baik di seluruh sumber warisan maritim, arkib cerita rakyat, dan perdagangan tatu. Kapal layar kayu pada zaman layar membawa ternakan sebagai sumber makanan segar dalam perjalanan jauh: khinzir dan ayam hidup, disimpan dalam peti kayu dan sangkar di atas atau berhampiran dek. Apabila kapal karam, tenggelam, atau diserang, peti-peti itu adalah antara objek paling ringan di atas kapal. Ia sering pecah dan terapung, ditangkap oleh arus, dan terdampar bersama sisa serpihan, membawa haiwan bersama mereka. Hasilnya adalah ironi yang suram yang disaksikan oleh pelaut berulang kali: ternakan terselamat daripada kapal karam manakala kebanyakan kru, yang sering tidak pandai berenang, lemas.

Daripada pemerhatian itu timbullah takhayul. Jika khinzir dan ayam jantan boleh menaiki serpihan kapal yang karam ke tempat selamat, maka membawa imej mereka pada badan sendiri mungkin memberikan anda daya apung yang sama. Kedua-dua haiwan itu menjadi proksi untuk kelangsungan hidup, ditatukan pada pelaut sebagai cara untuk meminjam nasib mereka. Penaakulan itu adalah sihir simpatik dalam pengertian klasik: imej sesuatu yang terapung membantu pemakai terapung.

Terdapat penjelasan rakyat kedua yang lebih ringkas yang beredar bersama penjelasan peti terapung. Kerana sama ada khinzir atau ayam jantan tidak boleh berenang, logik berjalan, haiwan yang ditatukan pada pelaut yang lemas akan mahu sampai ke darat secepat mungkin dan akan membawa mereka bersama mereka. Versi ini kurang disebut dan lebih kelihatan seperti rasionalisasi selepas fakta daripada akar sejarah, tetapi ia muncul cukup kerap untuk diperhatikan. Penjelasan peti terapung adalah yang didokumentasikan dalam sumber warisan maritim dan cerita rakyat yang dikumpulkan, dan ia adalah asal usul yang lebih mungkin.

Arkib Cerita Rakyat Dartmouth menyimpan akaun orang pertama tentang kepercayaan ini, yang dikumpulkan daripada bekas pelaut Tentera Laut Amerika Syarikat yang menggambarkan penyimpanan khinzir dan ayam dalam peti kayu yang "akan naik ke atas" apabila kapal tenggelam, dengan haiwan itu terselamat sebagai hasilnya. Pengumpul mengklasifikasikannya secara terus terang sebagai takhayul sihir. Itulah bingkai yang betul untuk motif ini: ia adalah cerita rakyat pelaut yang didokumentasikan, lisan dan dikongsi secara meluas, dengan teras kebenaran praktikal di tengah-tengahnya.

Satu lagi rangkaian makna memperlakukan pasangan itu sebagai azimat kemakmuran dan kelimpahan dan bukannya hanya kelangsungan hidup. Dalam bacaan ini khinzir dan ayam jantan memastikan bahawa pelaut akan sentiasa mempunyai "ham dan telur," dan tidak pernah kelaparan. Ini adalah makna sekunder, kurang pusat, tetapi ia bergerak bersama motif dalam beberapa akaun dan sesuai dengan corak tatu pelaut yang berfungsi sebagai harapan praktikal.


Sajak-sajak

Tradisi khinzir dan ayam jantan membawa satu set sajak yang berkaitan, sejenis ayat peringatan pendek yang mengaitkan makna dengan penempatan. Sajak-sajak ini adalah cerita rakyat: ia diulang di seluruh komuniti pelaut dan tatu, ia berbeza dalam perkataan, dan ia bukan produk daripada seorang pengarang tunggal yang didokumentasikan. Ia berbaloi untuk direkodkan tepat kerana ia adalah cara tradisi itu dihantar.

Versi yang paling kerap disebut ialah:

Khinzir di lutut, selamat di laut. Ayam jantan di kanan, jangan pernah kalah dalam pertempuran.

Kuasakata ini melakukan dua perkara sekaligus. Ia menetapkan khinzir pada lutut dan ayam jantan ("cock," dalam penggunaan lama) pada sebelah kanan, dan ia memberikan setiap haiwan maknanya sendiri: khinzir untuk perjalanan selamat, ayam jantan untuk kemenangan dan semangat juang. Perhatikan bahawa sajak ini dikaitkan dengan penempatan yang berpecah, khinzir pada lutut dan ayam jantan pada kaki, bukannya dengan susunan lemas kedua-duanya pada kaki. Kedua-dua tradisi penempatan dan ayat-ayatnya tidak selaras dengan sempurna, yang merupakan sebahagian daripada sebab penempatan paling baik dianggap berubah-ubah.

Bahagian ayam jantan dalam sajak itu mengambil daripada persatuan simbolik burung yang lebih tua. Ayam jantan (cock) telah lama melambangkan kewaspadaan, keberanian, keyakinan, dan semangat combative dalam cerita rakyat Barat, haiwan yang berkokok pada waktu subuh dan tidak berundur. Lapisan makna itu adalah sebab ayam jantan mendapat baris "jangan pernah kalah dalam pertempuran" manakala khinzir mendapat "selamat di laut" yang lebih lembut.

Perkataan lain beredar. Sesetengah akaun hanya memberikan makna pencegahan lemas tanpa sajak yang dikaitkan, hanya menyatakan bahawa kedua-dua haiwan pada kaki atau buku lali membuatkan pelaut tidak lemas. Kami telah melihat dakwaan varian tambahan, tetapi kami belum dapat mengesahkannya dalam sumber yang boleh dipercayai, jadi kami hanya merekodkan kuasakata yang disahkan dengan baik di atas dan menyatakan bahawa tradisi lisan adalah lebih luas daripada mana-mana versi cetakan tunggal.


Konvensyen penempatan, dan mengapa ia benar-benar boleh berubah

Jika anda membaca tiga akaun tentang di mana khinzir dan ayam jantan pergi, anda mungkin akan mendapat tiga jawapan yang berbeza. Ini bukan kecuaian; ia adalah sifat tradisi rakyat yang dihantar secara lisan di kalangan pelaut dan penatukang tatu selama lebih daripada satu abad sebelum sesiapa cuba menuliskannya secara sistematik. Kami menandakan penempatan di sini sebagai cerita rakyat tradisional, bukan peraturan tetap, dan menggariskan varian biasa dengan jujur.

Varian yang boleh kami dokumentasikan:

Khinzir pada satu kaki, ayam jantan pada yang lain. Versi yang paling umum. Kedua-dua haiwan itu diletakkan di bahagian atas kaki, satu setiap satu, atas dasar bahawa menjaga haiwan terapung "di bawah" badan membantu pemakai terapung. Sumber yang memberikan versi ini selalunya tidak menyatakan haiwan mana yang diletakkan di sebelah mana.

Khinzir pada lutut kiri, ayam jantan pada kaki kanan. Ini adalah versi yang dikaitkan dengan sajak "khinzir di lutut, selamat di laut; ayam jantan di kanan, jangan pernah kalah dalam pertempuran." Di sini penempatan dibahagikan antara lutut dan kaki dan dikaitkan dengan tugasan kiri dan kanan dalam sajak itu.

Kedua-duanya pada kaki atau buku lali untuk pencegahan lemas. Sesetengah akaun menyatakan bahawa pasangan pada kaki atau buku lali khusus berfungsi untuk mencegah lemas, tanpa menetapkan sebelah. Ini adalah versi yang paling langsung dikaitkan dengan asal usul peti terapung.

Apa yang dikongsi oleh semua varian ialah bahagian bawah badan: kaki, buku lali, lutut. Itu konsisten. Apa yang mereka tidak bersetuju ialah haiwan mana, sebelah mana, dan kaki berbanding lutut. Daripada memilih pemenang, bacaan jujur ialah penempatan adalah sebahagian daripada cerita rakyat dan tidak pernah distandardkan seperti maknanya. Pelanggan yang mahukan penempatan "betul" harus memahami bahawa tiada penempatan tunggal yang betul; terdapat varian yang disahkan dengan baik, dan pilihan adalah milik mereka untuk dibuat dengan artis mereka.


Babi dan ayam jantan dalam tradisional Amerika

Khinzir dan ayam jantan tergolong dalam tradisional Amerika tradisi kilat pelaut. Ia berada dalam perbendaharaan kata motif standard yang sama yang distabilkan pada akhir abad kesembilan belas dan awal abad kedua puluh: burung layang-layang untuk batu nautika yang dilalui, sauh untuk lintasan Atlantik, kapal di bawah layar penuh untuk mengelilingi Cape Horn, bintang nautika untuk mencari jalan pulang, dan khinzir serta ayam jantan untuk perlindungan daripada lemas. Ini bukanlah reka bentuk tersuai tetapi repertoar yang dikongsi, boleh diulang, digunakan dari luar dinding di kedai bandar pelabuhan kepada pelaut bekerja yang tahu dengan tepat apa maksud setiap satu.

Dihasilkan dalam gaya tradisional Amerika, khinzir dan ayam jantan mengikut logik teknikal yang sama seperti bakinya repertoar kilat itu: garis luar hitam tebal, palet tepu tinggi yang terhad, profil haiwan yang mudah dibaca. Kesederhanaan itu disengajakan dan praktikal. Tatu kecil di bahagian atas kaki atau sisi buku lali mesti dibaca dengan jelas sepintas lalu dan mesti menua dengan baik selama beberapa dekad pada badan yang bekerja dalam cahaya yang bekerja. Khinzir garis tebal dan ayam jantan garis tebal, dihasilkan sebagai profil bersih, melakukan kedua-duanya. Ia dibina untuk bertahan dan dikenali.

Menjelang pertengahan abad kedua puluh, apabila pengamal seperti tradisi reka bentuk Sailor Jerry (Norman Collins) menghasilkan kilat untuk pelaut yang melalui Honolulu's Hotel Street semasa dan selepas Perang Dunia Kedua, khinzir dan ayam jantan adalah item inventori standard di kedai tatu Amerika, sebahagian daripada ekonomi kilat yang berkaitan dengan Tentera Laut yang membawa burung layang-layang dan sauh. Khinzir dan ayam jantan tradisional Amerika yang anda lihat di kedai hari ini berasal langsung daripada keturunan kilat awal hingga pertengahan abad ini, dan penatukang tatu tradisional Amerika moden masih menghasilkan semula pasangan itu sebagai kepingan kanon yang dikenali.


Makna hari ini

Bagi kebanyakan orang yang mendapatkan tatu khinzir dan ayam jantan pada abad kedua puluh satu, takhayul literal bukanlah intinya. Sangat sedikit pemakai yang benar-benar menjangkakan tatu itu akan menghalang mereka daripada lemas. Apa yang dibawa oleh reka bentuk itu kini berlapis:

Tradisi dan warisan nautika. Bacaan moden yang paling biasa. Khinzir dan ayam jantan menandakan hubungan dengan tradisi pelaut dan Tentera Laut, sama ada pemakai pernah berkhidmat, berasal dari keluarga maritim, atau hanya menghargai perbendaharaan kata kilat lama. Ia adalah kepingan warisan, cara membawa sejarah kelas pekerja tertentu pada badan.

Perlindungan. Makna asal kekal sebagai simbol walaupun kepercayaan literal tidak. Khinzir dan ayam jantan masih dibaca sebagai azimat pelindung, harapan untuk perjalanan selamat melalui apa sahaja yang dilalui oleh pemakai. Kekhususan maritim meluas kepada talisman umum terhadap ditarik ke bawah.

Nasib baik dan daya tahan. Kisah kelangsungan hidup di akar motif memberikan bacaan daya tahan: sesuatu yang menaiki serpihan ke darat, yang melalui bencana. Dipakai dengan cara ini, pasangan itu adalah tentang melalui perkara sukar dan mendarat di kaki anda, yang merupakan makna yang sesuai untuk tatu yang secara tradisinya diletakkan pada kaki.

Warisan kraf. Di kalangan orang yang khusus mengambil berat tentang sejarah tatu, khinzir dan ayam jantan dihargai sebagai kepingan tulen kanon tradisional Amerika, reka bentuk dengan asal usul yang didokumentasikan dan keturunan sebenar dan bukannya pilihan hiasan generik. Mendapatkan pasangan itu, selalunya dalam gaya lama yang disengajakan, sebahagiannya adalah penghormatan kepada tradisi itu sendiri.


Konteks budaya

Khinzir dan ayam jantan berada dalam kategori sensitiviti rendah. Ini adalah tradisi maritim sekular dengan akar Barat, kelas pekerja, dan tentera laut, dan ia tidak membawa kebimbangan penyesuaian budaya yang ketara. Motif itu adalah reka bentuk kilat komersial yang dikongsi secara terbuka sejak awal, digunakan kepada sesiapa sahaja yang masuk ke kedai bandar pelabuhan. Seseorang tanpa latar belakang tentera laut yang mendapatkan khinzir dan ayam jantan tidak menyesuaikan tradisi tertutup; mereka mengambil bahagian dalam tradisi terbuka.

Satu-satunya perkara etiket yang dibangkitkan oleh sesetengah tradisionalis maritim ialah mengenai integriti pasangan itu. Kerana reka bentuk itu khusus adalah pasangan yang sepadan dengan makna perlindungan yang tetap, memisahkan kedua-dua haiwan atau menyebarkannya ke bahagian badan yang tidak berkaitan kadang-kadang dilihat sebagai mencairkan azimat. Ini adalah konvensyen lembut dan bukannya peraturan keras, dan memandangkan penempatan itu sendiri adalah cerita rakyat yang berubah-ubah, ia paling baik dianggap sebagai perkara rasa dan penghormatan terhadap tradisi dan bukannya keperluan yang mengikat.


Cara memikirkan tentang mendapatkan tatu babi dan ayam jantan

Jika anda sedang mempertimbangkan tatu khinzir dan ayam jantan, beberapa mata bingkai yang berguna:

  1. Ia adalah pasangan. Makna hidup dalam kedua-dua haiwan bersama. Khinzir tunggal atau ayam jantan tunggal dibaca secara berbeza dan kehilangan azimat anti-lemas khusus yang dibawa oleh pasangan itu. Jika tradisi itulah yang menarik anda, dapatkan kedua-duanya.
  1. Penempatan adalah pilihan anda. Tiada penempatan tunggal yang betul. Kaki, buku lali, dan lutut adalah kawasan tradisional, dan varian tidak bersetuju mengenai butirannya. Pilih versi yang bergema, sama ada itu ialah perpecahan khinzir-di-lutut dan ayam-jantan-di-kaki yang dikaitkan dengan sajak atau kedua-dua haiwan pada kaki, dan bincangkan dengan artis anda.
  1. Gaya penting. Ini adalah motif tradisional Amerika pada terasnya. Dihasilkan dalam gaya tradisional garis tebal, ia dibaca sebagai kepingan warisan yang ia ada. Ia boleh dilakukan dalam gaya lain, tetapi tradisi yang ia warisi ialah perbendaharaan kata kilat pelaut garis luar tebal.
  1. Ketahui apa yang anda bawa. Khinzir dan ayam jantan bukanlah tatu haiwan comel generik. Ia adalah azimat pelaut yang didokumentasikan dengan asal usul yang sebenar dan sedikit suram dalam kelangsungan hidup kapal karam. Memakainya dengan pengetahuan itu adalah sebahagian daripada apa yang menjadikannya kepingan warisan dan bukannya hiasan.


Sumber

  • Tentera Laut AS, Jabatan Sejarah dan Warisan Tentera Laut. "Tatu Pelaut." Dokumentasi warisan tentera laut mengenai perbendaharaan kata tatu pelaut tradisional termasuk azimat lemas khinzir dan ayam jantan. https://www.history.navy.mil/browse-by-topic/heritage/customs-and-traditions0/sailor-s-tattoos.html
  • Arkib Cerita Rakyat Dartmouth. "Tatu Ayam dan Khinzir." Cerita rakyat orang pertama yang dikumpulkan daripada bekas pelaut Tentera Laut AS yang mendokumentasikan kepercayaan kelangsungan hidup peti terapung, diklasifikasikan sebagai takhayul sihir. https://journeys.dartmouth.edu/folklorearchive/2016/11/18/chicken-and-pig-tattoo/
  • ReadyAyeReady.com, terminologi tentera laut Jackspeak. "Tatu Ayam Jantan dan Khinzir." Dokumentasi varian penempatan (khinzir pada lutut kiri, ayam jantan pada kaki kanan; kedua-duanya pada buku lali untuk mengelakkan lemas), asal usul peti terapung, dan bacaan kemakmuran / "ham dan telur." https://readyayeready.com/jackspeak/termview.php?id=1696
  • Tattoodo. "Klasik Maritim: Tatu Khinzir dan Ayam Jantan." Akaun sumber perdagangan mengenai asal usul peti terapung dan penempatan khinzir-pada-satu-kaki, ayam-jantan-pada-yang-lain. https://www.tattoodo.com/articles/a-maritime-classic-the-pig-and-rooster-tattoo-5023
  • Arkib Tatu (Winston-Salem). Pegangan kilat pelaut tradisional Amerika dari tempoh yang mendokumentasikan perbendaharaan kata motif standard di mana khinzir dan ayam jantan duduk bersama burung layang-layang, sauh, dan bintang nautika.
  • Tradisi Tatu Pelaut (arkib dalaman Tattoo History Atlas). Dokumentasi standardisasi perbendaharaan kata tatu pelaut Barat pada akhir abad kelapan belas, menyenaraikan khinzir dan ayam jantan sebagai motif perlindungan daripada lemas dalam repertoar itu.

Editorial

Diresaech dan ditulis oleh John J. Mayo III, Editor, Tattoo History Atlas. Halaman ini mencerminkan kanon saat ini per tanggal Terakhir ditinjau tarikh di atas dan dimuat semula pada kitaran suku tahunan.

Menemui ralat atau mempunyai sumber untuk ditambah? Hantar ke Arkib. Kontribusi yang diterima mendapatkan Poin Pengalaman Arsip dan pengakuan nama (opsional).