Цветок вишни (сакура, 桜) — канонический сезонный мотив классического японского ирэдзуми (入れ墨), неофициальный национальный цветок Японии и визуальный символ моно-но аварэ (物の哀れ, «трагизм вещей»), эстетической концепции, формализованной Мотоори Норинагой (1730–1801) в его трактате XVIII века Кодзики-дэн . Традиция ханами (花見, «любование цветами») задокументирована с периода Хэйан (794–1185 гг. н.э.), когда знать собиралась под цветущими деревьями, чтобы отметить краткий пик весны. Утагава Куниёси (1797–1861) встроил сакуру в лексикон татуированных воинов в своей серии гравюр на дереве 1827–1830 годов «Сто восемь героев «Речных историй» в современном изложении» , и этот образ перешел с бумаги на кожу через хориси Эдо. Самураи воспринимали падающий цветок как смерть воина на пике жизни. Американские традиционные и современные мастера переняли сакуру через канал Сейлор Джерри — Хорихидэ (1960-е) и стажировку Дона Эд Харди в Гифу в 1973 году. Хориюси III из Йокогамы остается его самым известным в мире интерпретатором.

Что означает татуировка вишни?

Татуировка вишни чаще всего означает красоту, непостоянство и быстротечность жизни. Самый глубокий культурный корень этого мотива — японский: в классическом ирэдзуми сакура (桜) воплощает моно-но аварэ (трагизм вещей) — осознание того, что красота ценна именно потому, что она недолговечна. Класс самураев воспринимал падающий цветок как идеальную смерть воина, смерть на пике жизни, а не в медленном угасании. В современной западной татуировке вишня несет то же значение непостоянства, часто в сочетании с явным призывом «жить настоящим», который японская традиция передает через практику ханами (любование цветами), задокументированную с периода Хэйан (794–1185 гг. н.э.).

Что символизирует татуировка сакуры?

Татуировка сакуры символизирует хрупкость настоящего момента, сезонное обновление весны и эстетику красоты, которая проходит. Японская культурная концепция, лежащая в основе этого символизма, — это моно-но аварэ— концепция, формализованная учёным периода Эдо Мотоори Норинагой (1730–1801) в его комментарии к Кодзики-дэн к Кодзики (712 г. н.э.), старейшей сохранившейся японской хронике. Короткий период цветения вишни (обычно одна-две недели, в зависимости от сорта и региона) является структурным фактом, лежащим в основе символизма: сакура цветет, достигает пика и опадает за один короткий промежуток времени. Мотив сжимает этот цикл в одно видимое изображение.

Откуда взялась татуировка вишни?

Вишня вошла в современную татуировочную иконографию через японскую традицию ирэдзуми, усовершенствованную в период Эдо (1603–1868) через культуру гравюр на дереве и торговлю хориси . Решающей иконографической основой является серия гравюр на дереве Утагавы Куниёси 1827–1830 годов «Сто восемь героев «Речных историй» в современном изложении» , которая включила сакуру в лексикон композиций с татуированными воинами. Кацусика Хокусай (1760–1849) и Утагава Хиросигэ (1797–1858) укрепили более широкий визуальный словарь сакуры через свои корпуса пейзажных гравюр. Мотив перешел в американский татуировочный флэш через переписку Нормана Коллинза (Сейлор Джерри) в 1960-х годах с Кадзуо Огури (Хорихидэ) из Гифу и через пятимесячную стажировку Дона Эд Харди в Гифу в 1973 году.

Что означает татуировка ветки вишни?

Татуировка ветки вишни расширяет символизм одного цветка до композиции, включающей темную ветку, от которой отходят цветы. Контраст темной ветки с розовыми цветами — это каноническая японская композиция хоримоно: ветка (часто выполненная в черной насыщенности тэбори) обеспечивает структурный каркас, а цветы — сезонный регистр. Ветка означает основополагающую преемственность (дерево остается), а цветы — преходящую поверхность (цветы опадают). Композиция функционально является медитацией о постоянстве и непостоянстве, объединенных в одном изображении. В работе над бодисьютом ветка обычно простирается по спине или рукаву в виде непрерывной текучей формы, а отдельные цветы масштабируются в соответствии с доступным пространством на коже.

Что означает японская татуировка вишни для мужчин?

Японская татуировка вишни на мужчине несет тот же иконографический вес, что и на любом другом носителе: красота, непостоянство, самурайский этикет принятия смерти на пике жизни. Мотив не ограничен полом в классическом японском ирэдзуми. Сакура широко представлена в мужских бодисьютных композициях хоримоно как кэсёбори (вторичный атмосферный мотив, устанавливающий сезон), часто в сочетании с фигурами самураев-воинов, карпами кои, драконами или героями «Речных историй», запечатленными Куниёси в 1827 году. Ассоциация с самураями особенно резонирует с мужскими носителями, обращающимися к воинскому регистру: падающий цветок — это принятая самураем смерть, бусидо — принятие смертности. Американская передача после 1973 года через Дона Эд Харди и современную линию Хориюси III породили обширные мужские бодисьютные работы с сакурой, задокументированные в каталоге выставки Японско-американского национального музея 2014 года «Стойкость» .

Куда лучше нанести татуировку вишни?

Каждое распространенное место размещения несет разные визуальные и традиционные смыслы. Классическое японское размещение хоримоно интегрирует сакуру в более крупную композицию бодисьюта (полная спина, рукав или полный бодисьют), где ветка следует естественным изгибам тела, а цветы заполняют негативное пространство вокруг основного сюжета ( сюдай — например, дракон, карп кои или фигура самурая). Размещение на половине рукава и полном рукаве адаптирует композицию ветки и цветов к руке. Размещение на предплечье часто использует более плотную композицию из падающих лепестков без полной ветки. Размещение на спине позволяет разместить большие ветки с множеством цветов. Меньшие одиночные цветы или следы лепестков хорошо смотрятся на запястье, лодыжке или за ухом. Обсудите размещение с вашим мастером; сакура — это технически сложная работа, и масштаб определяет доступную иконографическую глубину.


Японский культурный субстрат: сакура, ханами и неофициальный национальный цветок

Вишня — неофициальный национальный цветок Японии. Это обозначение не является юридическим (в Японии нет законодательно закрепленного национального цветка), но оно культурно и практически универсально в японском обществе. Сакура изображена на монете в 100 иен, на знаках отличия Сил самообороны Японии, на бесчисленных коммерческих и гражданских эмблемах, а также в сезонном календаре почти каждого японского учреждения, от корпораций до школ. Фронт цветения сакуры (сакура дзэнсэн), движущаяся линия цветущей сакуры, которая продвигается на север по Японскому архипелагу с конца марта до начала мая, ежегодно прогнозируется Японским метеорологическим агентством и отслеживается в национальных СМИ так же пристально, как прогнозы погоды в других странах.

Традиция ханами (花見, буквально «любование цветами») — это социальная практика, которая закрепляет вишню в японской культурной жизни. Задокументированная с периода Хэйан (794–1185 гг. н.э.), ханами изначально относилась к любованию цветами сливы (умэ), но к концу периодов Хэйан и Камакура (1185–1333 гг. н.э.) сместилась на вишню. Классическая практика периода Хэйан включала аристократическое сочинение стихов под цветущими деревьями, где цветы служили сезонным киго (季語, сезонное слово) для поэзии вака и танка того периода. Развитие в период Эдо (1603–1868) распространило ханами на простолюдинов благодаря культивации сёгунатом Токугава общественных вишнёвых садов в Уэно, Асакусе и на берегах реки Сумида — местах, которые остаются каноническими местами ханами в Токио XXI века.

Роль вишнёвого дерева как символа весеннего обновления структурно встроена в лексикон сезонных мотивов, общий для всех классических японских искусств (поэзии, живописи, керамики, текстиля, ирэдзуми). В этом общем лексиконе сакура сигнализирует о весне; ирис (аямэ или сёбу) сигнализирует о начале лета; кленовый лист (момидзи) сигнализирует об осени; хризантема (кику) сигнализирует о поздней осени и долголетии; сосна (мацу) сигнализирует о зимнем постоянстве. Композиция, включающая сакуру, сигнализирует о весне; композиция, сочетающая сакуру с момидзи, сигнализирует о сжатии всего годового цикла в одно изображение (весна встречается с осенью).

Эстетическая концепция, придающая сакуре философский вес, — это моно-но аварэ (物の哀れ), часто переводится как «пафос вещей» или «горько-сладкое осознание непостоянства». Фраза была формализована в конце восемнадцатого века учёным кокугаку Мотоори Норинагой (1730–1801) в его комментарии к произведению Мурасаки Сикибу «Повесть о Гэндзи» (ок. 1010 г. н.э.) и в его magnum opus Кодзики-дэн (1798 г.), сорокачетырёхтомном комментарии к Кодзики (712 г. н.э.), который утвердил кокугаку как крупное интеллектуальное движение. Норинага утверждал, что моно-но аварэ была центральной эстетической и этической чувствительностью классической японской литературы: нежной меланхолией, сопровождающей осознание мимолётной красоты, которую не сопротивляются и не оплакивают, а просто регистрируют. Вишнёвый цвет — канонический визуальный символ этой концепции. Цветок прекрасен, потому что он опадает.


Самураи и вишня: бусидо и военное использование

Самурайский класс разработал особое интерпретационное отношение к вишнёвому цвету, которое простирается от средневекового периода до раннего современного периода Эдо и до современного военного периода. Основная трактовка проста: самурай принимал смерть на пике жизни, а не в медленном угасании, подобно тому, как цветок опадает на пике своего расцвета, а не увядает на ветке. «Хагакурэ» («В тени листьев», составлено ок. 1709–1716 гг. по диктовке Ямамото Цунэтомо, 1659–1719 гг., вассала домена Сага), наиболее цитируемая письменная формулировка того, что поздние читатели называют бусидо, неоднократно использует образ падающего цветка как модель идеального конца самурая. «Бусидо», которое чаще всего связывают с этой трактовкой, само по себе более спорно, чем допускают популярные источники: Олег Бенеш в своей книге «Изобретение пути самурая» (Oxford University Press, 2014) документирует, что кодифицированный семи добродетельный «кодекс самурая», на который ссылается большинство западных людей, является в значительной степени конструкцией эпохи Мэйдзи и двадцатого века, а не непрерывной средневековой доктриной. См. страницу «Карманный справочник самурая» для полного рассмотрения дебатов Хагакурэ-Нитобэ-Бенеш.

Классическая самурайская трактовка сакуры иконографически насыщена в визуальной культуре периода Эдо (1603–1868 гг.). Самурайские доспехи, оковки мечей (цуба гарды мечей и мэнуки навершия рукояти), и гербы знатных родов (мон) регулярно включали стилизованные формы сакуры. Культивирование сёгунатом Токугава общественных садов сакуры (Уэно, Асакуса, Сумида) служило как популярным развлечением, так и символическим утверждением государства: правящий военный класс ассоциировал себя с сезонным обновлением нации. Традиция героев «Суйкодэн», кристаллизованная Куниёси в 1827 году, явно сочетает образы воинов с фоном из сакуры, отмечая композицию «воин и цветок» как устойчивую иконографическую конвенцию к середине девятнадцатого века.

Военное использование камикадзе (относиться честно)

Самурайская трактовка сакуры была расширена и политически использована во время Тихоокеанской войны (1941–1945 гг.) Императорской японской армией, особенно токкотай (特攻隊, «специальные ударные отряды»), широко известные в английском языке как пилоты камикадзе. токкотай приняли сакуру как свой личный символ, поскольку краткая, полная отдача жизни цветка параллельна этике камикадзе — принятию смерти на службе государству. Самолёты были раскрашены мотивами сакуры; пилоты носили повязки и нашивки на форме с изображением сакуры; токкотай прощальные церемонии были построены вокруг образов сакуры и стихов на тему сакуры. Операции токкотай 1944–1945 гг. против союзных военно-морских сил, особенно во время битвы за Окинаву (апрель-июнь 1945 г.), породили обширную документальную фотографию самолётов и персонала с маркировкой сакуры.

Это реальная, хорошо задокументированная историческая связь. Это главная причина, по которой некоторые западные наблюдатели сразу после войны ассоциировали образы сакуры с милитаризмом. Честное контекстуальное изложение состоит из трёх компонентов.

Во-первых, военное токкотай использование сакуры было специфическим политическим присвоением существовавшего культурного символа в 1944–1945 гг., а не его происхождением. Культурное значение сакуры коренится в традиции хaнами периода Хэйан, средневековой трактовке бусидо самураями и композиционном словаре хоримоно периода Эдо, все из которых предшествуют военному периоду на века.

Во-вторых, послевоенная японская традиция сакуры продолжается в явно немилитаристском регистре. Сезонный фронт цветения сакуры, современные пикники ханами в Уэно, Синдзюку-Гёэн и парке Маруяма, корпоративный брендинг сакуры, время выпускных в старшей школе, совпадающее с пиком цветения: ничто из этого не несёт военного политического регистра. Сакура — канонический сезонный символ современной Японии и не имеет политической окраски в отечественном японском восприятии.

В-третьих, современный мотив сакуры в ирэдзуми наследует полный композиционный словарь периода Эдо, а не военное использование. Вишнёвый цвет в современной композиции бодисьюта в стиле Хориюси III ссылается на серию Куниёси «Суйкодэн» 1827 года, а не на токкотай1945 года. Практикующие мастера и клиенты должны знать, что военный период существует как исторический контекст (параллельно тому, как страница о драконе на этом Атласе рассматривает подземную конфигурацию якудза-ирэдзуми после 1872 года в Главе 6 «Истоки»: как задокументированную историческую фазу, а не как современную определяющую рамку).

Честная практика заключается в том, чтобы знать полную историю и отказываться от обеих крайностей: отказываться сводить сакуру к чистому милитаризму (это не так), и отказываться делать вид, что военное принятие не произошло (оно произошло). Атлас рассматривает обе трактовки как исторически реальные и исторически специфичные.


Субстрат укиё-э периода Эдо: Куниёси, Хокусай, Хиросигэ

Иконографический словарь современной татуировки сакуры происходит непосредственно из культуры японской гравюры укиё-э периода Эдо (1603–1868 гг.), где вишнёвый цвет является одним из наиболее изображаемых мотивов во всём корпусе укиё-э. Три художника поставляют основной субстрат.

Утагава Куниёси (1797–1861) — решающая фигура для традиции ирэдзуми в частности. Его серия «Сто восемь героев «Речных историй» в современном изложении» («108 героев популярной «Реки вод» по одному»), разработанная между 1827 и примерно 1830 годами и выпущенная издателем Кагая Китиэмоном, изображает героев китайского романа XIV века «Река вод» (японское «Суйкодэн») как плотно татуированных воинов. Ветви сакуры и падающие лепестки обильно появляются в серии как сезонные и атмосферные элементы, часто интегрированные с татуированными драконами, карпами кои и пионами, которые определяли зарождающуюся композиционную грамматику хоримоно того периода. Гравюры стали популярны среди рабочего класса Эдо, и образы переместились непосредственно с листа на кожу через хориси Эдо и Осаки. Более широкий корпус работ Куниёси, включая его триптихи с изображениями воинов, его серию «Хяку Моногатари» («Сто историй о призраках») и его поздние гравюры с актёрами, все включают фрагменты с сакурой, которые повлияли на более широкий визуальный словарь ирэдзуми.

Кацусика Хокусай (1760–1849), старший мастер укиё-э, чья серия «Тридцать шесть видов Фудзи» ((«Фугаку Сандзюроккэй»,разработана в 1830–1832 гг., с десятью дополнительными листами, добавленными в 1833–1834 гг.) является самой известной в мире серией пейзажей в традиции укиё-э, включала композиции с сакурой среди своих более широких пейзажных и фигуративных работ. Сама серия «Виды Фудзи» не выделяет сакуру как основной объект, но более широкий корпус работ Хокусая «Манга Хокусая» (пятнадцать томов, 1814–1878 гг.) и его отдельные гравюры с цветами и птицами (катитё-га) включают обширные композиции с сакурой, которые повлияли на общий визуальный лексикон того периода. Композиционные принципы Хокусая, особенно его интеграция природных элементов в непрерывные изобразительные поля, сформировали то, как поздние мастера хоримоно располагали сакуру в бодисьютах.

Утагава Хиросигэ (1797–1858) — третья основополагающая фигура укиё-э. Его серия «Сто знаменитых видов Эдо» («Мэйсё Эдо Хяккэй», 1856–1858 гг.) включает несколько гравюр с вишнёвыми цветами, документирующих места ханами в Эдо девятнадцатого века: берега реки Сумида, парк Уэно, Асакуса, гора Готэн. Более ранняя серия Хиросигэ «Пятьдесят три станции Токайдо» («Токайдо Годзюсан-цуги», 1833–1834 гг.) и его серия «Шестьдесят девять станций Кисокайдо» (совместная серия с Кэйсай Эйсэном, 1835–1838 гг.) включают композиции с сакурой, документирующие сезонные изменения вдоль дорог Токайдо и Кисокайдо. Композиционный стиль Хиросигэ (атмосферный цвет, интегрированный пейзаж, сезонная специфичность) представлял собой иной регистр, чем работы Куниёси, ориентированные на воинов, и внёс существенный вклад в более широкое культурное насыщение образами сакуры в визуальной культуре позднего периода Эдо.

Гравюры всех трёх художников сегодня доступны в крупных музейных коллекциях (Музей изящных искусств в Бостоне, Британский музей в Лондоне, Бруклинский музей, Музей Эдо-Токио, Музей Хаги Урагами), через переиздания Харди Маркса и через доступ к цифровым архивам. Современные мастера хоримоно, обученные классической традиции, регулярно обращаются к этому субстрату при разработке композиций с сакурой.


Классическая традиция irezumi: сакура как keshoubori

В композиционной грамматике классической бодисьютной работы хоримоно сакура функционирует как кэсёбори (化粧彫り, «вторичный мотив, создающий атмосферу и сезон»), а не как сюдай (主題, "основной сюжет"). Различие структурное. Классический костюм-бодисьют в стиле irezumi имеет основной сюжет (часто дракона, карпа кои, героя-самурая, буддийское божество-хранителя вроде Фудо Мё-о, или воина из «Речных заводей»), который занимает основное поле на спине. Вокруг основного сюжета и поверх него, кэсёбори заполняют негативное пространство и создают сезонный, атмосферный и повествовательный регистр: облака, воду, ветер, пламя, падающие лепестки, ветви, разрозненные цветочные элементы.

Роль сакуры как символа весеннего сезона кэсёбори является одной из самых устойчивых конвенций во всем лексиконе irezumi. Костюм-бодисьют, включающий сакуру, сигнализирует о том, что композиция происходит весной; костюм-бодисьют, сочетающий сакуру с кленовыми листьями (момидзи), сигнализирует о полном годовом цикле, сжатом в одно изображение; костюм-бодисьют, сочетающий сакуру с хризантемами (кику), сигнализирует о периоде с весны до поздней осени. Сезонный лексикон точен и рассматривается как ремесленное мастерство в традиции horimono.

Классическая техника работы с сакурой — это тебори (手彫り, «ручная резьба»), ручной бамбуковый или металлический держатель, оснащенный множеством игл, связанных вместе в определенных конфигурациях. Tebori создает насыщенный цвет и тонкую градацию, отличающую традиционную работу над бодисьютом, и эта техника остается основным методом насыщения цветом в классическом horimono, даже если контуры теперь часто наносятся машиной в гибридной технике, которую принял Horiyoshi III в конце 1990-х годов после многолетней дружбы с Don Ed Hardy.

Технические особенности классической сакуры в стиле irezumi включают:

  • Розово-белый градиент цвета выполненный с помощью послойного затенения tebori, а не сплошного розового заполнения, что создает слегка светящееся качество, которым известна классическая работа.
  • Пятилепестковая структура цветка соответствующая ботанической реальности Слива пильчатая и родственных японских видов вишни, причем каждый лепесток немного отличается по форме, а не механически идентичен.
  • Контраст темных ветвей с ветвью, выполненной в глубоком, насыщенном tebori черном или почти черном цвете, обеспечивающем структурный каркас, на фоне которого читается цвет лепестков.
  • Шлейфы падающих лепестков изображенные как разрозненные отдельные лепестки в негативном пространстве композиции, создающие движение и ощущение «лепестков, унесенных ветром».
  • Интеграция с фоном ветра и воды (намифури изображение ветра и воды, кумо облака), так что сакура встроена в непрерывное живописное поле, а не парит на чистой коже.
  • Сезонная согласованность с другими элементами композиции: композиция сакуры и дракона подразумевает весеннего дракона, а не общего; композиция сакуры и карпа кои подразумевает весеннего карпа кои, поднимающегося к Вратам Дракона.

Композиции с героями «Речных заводей», кристаллизованные Куниёси в 1827–1830 годах, обычно включают сакуру как keshoubori вокруг фигур воинов, и современные horishi, разрабатывающие бодисьюты, продолжают использовать эти композиции при создании бодисьютов с сакурой сегодня. Корпус бодисьютов Horiyoshi III, задокументированный на выставке Японско-американского национального музея 2014 года Настойчивость: японская традиция татуировки в современном мире (куратор Takahiro Kitamura, фотографии Kip Fulbeck) и в книгах мастера из Йокогамы (100 Demons из Horiyoshi III, Нихоншуппанша 1998; 108 героев Суикодена, Nihonshuppansha ок. 2009–2010), демонстрирует эту конвенцию в ее высшем современном воплощении.


Американская передача: Sailor Jerry, Horihide, Hardy

Сакура попала в американский тату-флеш в основном через японский канал irezumi, через задокументированный тихоокеанский мост, который ведет от Norman Collins (Sailor Jerry) к Kazuo Oguri (Horihide) и далее к Don Ed Hardy. Этапы передачи хорошо задокументированы в записях того периода.

Норман "Сейлор Джерри" Коллинз (1911–1973) управлял своим салоном на Hotel Street в Гонолулу с 1930-х годов до своей смерти в 1973 году. С начала 1960-х годов Collins вступил в продолжительную транстихоокеанскую переписку с Kazuo Oguri («Gifu Horihide»), обмениваясь флешем, фотографиями, техническими заметками и составами пигментов. Эта переписка породила первый широко распространенный американский традиционный флеш с сакурой: вишневые цветы с жирными контурами, выполненные в ограниченной палитре американского традиционного стиля с высокой насыщенностью, но с логикой интеграции в более крупные композиции, которую Collins усвоил из японской традиции. Флеш Collins с Hotel Street, включая его дизайны сакуры, задокументирован в отредактированном томе Don Ed Hardy Тату-вспышка Сейлор Джерри: Rise and Shine, Vol. 1 (Hardy Marks Publications, 2002) и в более широком архиве бренда Sailor Jerry (с 2008 года бренд алкогольных напитков William Grant and Sons продолжает лицензировать дизайны Collins).

Дон Эд Харди продолжил эту передачу через свое пятимесячное обучение в Гифу, Япония, у Kazuo Oguri в 1973 году. Обучение задокументировано в мемуарах Hardy Носите свою мечту: Моя жизнь в татуировках (с Joel Selvin, Thomas Dunne Books, 2013) и в более ранних работах Hardy в пяти томах Время татуировки (Hardy Marks Publications, 1982–1991). Hardy вернулся из Гифу с рабочим знанием классической композиционной грамматики horimono, включая конвенцию сезонной keshoubori сакуры, и применил ее в своей практике Realistic Tattoo (основана в 1974 г.) и Tattoo City в Сан-Франциско. Сакура в стиле Hardy является основным американским институциональным каналом, через который классическая японская иконография сакуры вошла в Американский ренессанс татуировки после 1970-х годов.

Хориюси III (Yoshihito Nakano, родился 9 марта 1946 г.) углубил американскую передачу через многолетнюю дружбу и сотрудничество с Hardy, начиная с визитов Hardy в Йокогаму в 1980-х и 1990-х годах и продолжая через их совместные публикации. Татуировки Японии (Hardy Marks Publications, 1989–1990) была основополагающей книгой дизайнов Horiyoshi III на английском языке и включала композиции сакуры в своем более широком представлении классического лексикона horimono. Два последующих поколения бывших учеников Horiyoshi III (Horitaka и Horitomo в State of Grace Tattoo в японском квартале Сан-Хосе; Filip Leu и семья в Family Iron в Швейцарии; Horikitsune / Alex Reinke) продолжали развивать традицию сакуры в современной практике по всей Северной Америке, Европе и Японии.


Стилевые разделы

Классический японский тэбори хоримоно сакура

Классическая японская tebori horimono сакура — это самый глубокий технический регистр. Работа крупномасштабная (обычно интегрирована в композиции horimono на полрукава, полный рукав, спину или полный бодисьют), насыщенная с помощью ручного затенения tebori и встроена как кэсёбори в более широкое композиционное поле, включающее основной сюдай сюжет. Основные линии преемственности для современного регистра — это линия Horiyoshi III из Йокогамы (и ее сателлит State of Grace в Сан-Хосе через Horitaka и Horitomo), семья Leu в Швейцарии и более широкая когорта практикующих horimono, обученных в японской традиции. Работа задокументирована в каталоге выставки Японско-американского национального музея 2014 года «Стойкость» в фотообзоре Sandi Fellman Японская татуировка (Abbeville Press, 1986) и в научном справочнике Ричи и Бурмы Японская татуировка (Weatherhill, 1980), опубликованном Hardy Marks.

Американская сакура с японским влиянием

Американизированная сакура под японским влиянием сочетает японский мотивный словарь с американскими конвенциями жирных контуров, более насыщенным цветом и западной композиционной логикой. Этот стиль происходит от задокументированной передачи Sailor Jerry — Horihide — Hardy и теперь является устоявшимся регистром Американского ренессанса татуировки, практикуемым в студиях Северной Америки. Американизированная сакура под японским влиянием обычно сохраняет пятилепестковую ботаническую структуру, контраст темных ветвей с розовыми лепестками и шлейфы падающих лепестков из классического японского лексикона, но применяется в более графичном, более контрастном, часто самодостаточном формате. Рукава и спины в этом стиле широко распространены в современной американской практике.

Нео-традиционная сакура

Неотрадиционная сакура адаптирует американизированный регистр под японским влиянием в более широкое неотрадиционное движение 1990-х, 2000-х и 2010-х годов. Неотрадиционный стиль сохраняет жирные контуры, но значительно расширяет цветовую палитру (часто десять или двенадцать цветов, тогда как в американском традиционном стиле используется четыре или пять), добавляет значительно больше объемного затенения и принимает более иллюстративный композиционный подход. Неотрадиционная сакура часто сочетает вишневый цвет с неотрадиционными мотыльками, кинжалами, змеями или обрамляющими элементами, взятыми из более широкого неотрадиционного канона, а не из классического японского horimono. Композиции обычно заказываются и являются самостоятельными, а не интегрированными в более крупные бодисьюты.

Современный реализм сакура

Современная фотореалистичная работа с сакурой использует современные высокоскоростные роторные машины и ультратонкие пигменты для изображения вишневых цветов с ботанической точностью: текстура поверхности лепестков, детали тычинок, зернистость коры ветвей и затенение от окружающего света на розово-белых поверхностях лепестков. Реалистичная сакура часто отличается богатым розово-белым градиентом цвета (от более глубокого пурпурно-розового у основания лепестка, переходящего в белый у края лепестка), выполненным на темном фоне, обеспечивающем максимальный контраст. Этот стиль появился как признанная современная практика в 2010-х годах и продолжается в практике 2020-х годов. Реалистичная сакура документирует ботаническую реальность вишневого цвета, а не абстрагирует ее; техническая точность — это главное.

Современный блэкворк сакура

Современные мастера блэкворка сводят сакуру к высококонтрастным геометрическим формам, точечной штриховке или чисто линейной иллюстрации. Блэкворк сакура может изображать лепестки как плоские геометрические фигуры, использовать точечную штриховку для имитации градиента поверхности лепестков или создавать шлейф падающих лепестков как графическую абстракцию без цвета. Композиция «лепестки, унесенные ветром» (россыпь падающих лепестков на незаполненном поле, иногда без видимой ветки) стала одной из самых популярных композиций в блэкворке 2010-х годов, особенно в небольших размерах на запястьях, лодыжках, за ушами и на ключицах. Этот стиль отсылает к исторической иконографии сакуры, не пытаясь выглядеть как буквальный вишневый цвет.


Сочетания сакуры и их значение

Сакура встречается гораздо чаще в многоэлементных композициях, чем как самостоятельная фигура. Каждое распространенное сочетание несет свое значение.

Сакура + ветка вишни. Канонический композиционный элемент: темная ветка служит структурной основой; лепестки обеспечивают сезонный регистр; композиция читается как единство постоянства и непостоянства. Функционально это минимально необходимый элемент классической композиции сакуры horimono.

Сакура + кои. Сезонная японская композиция. Кои (鯉), поднимающиеся к Воротам Дракона у Желтой реки, — это каноническая японская легенда о трансформации; сочетание поднимающихся кои с падающей сакурой усиливает тему непостоянства и трансформации. Распространено в классических композициях рукавов хоримоно и в традиции рукавов американского японского влияния.

Сакура + дракон. Дракон (рю, 龍) как защитная сила и восходящая мощь в сочетании с сакурой как преходящей красотой. Часто встречается в более крупных работах бодисьютов, где дракон является основным сюдай а сакура выполняет функцию сезонного кэсёбори создавая весеннюю атмосферу вокруг извивающегося тела дракона.

Сакура + самурай. Композиция «воин и мимолетная красота», основанная на трактовке бусидо падающего цветка как идеальной смерти самурая. Часто изображает фигуру самурая (из композиций воинов в стиле Куниёси) с ветвями сакуры на заднем плане или падающими лепестками на фигуру. Одно из иконографически насыщенных классических сочетаний хоримоно, особенно резонансное для мужчин-носителей, обращающихся к воинскому регистру.

Сакура + гейша. Композиция «женская грация и мимолетность», основанная на изображениях гейш и куртизанок с фоном из сакуры в стиле укиё-э эпохи Эдо и Мэйдзи (1868–1912). Обширно задокументировано в поздних работах Утагава Куниёси с изображением актеров и в фигуративных работах Цукиока Ёситоси (1839–1892). Распространено в современных композициях рукавов в японском стиле.

Сакура + журавль. Журавль (цуру, 鶴) как эмблема долголетия в сочетании с сакурой как преходящей красотой. Композиция читается как полный цикл жизни и смерти, сжатый в два эмблемы: долгоживущий журавль и недолговечный цветок вместе.

Сакура + гора Фудзи. Знаковая японская пейзажная композиция, основанная на « «Тридцать шесть видов Фудзи» Хокусая (1830–1832) и более широком корпусе пейзажей Хиросигэ. Гора Фудзи как вечная гора в сочетании с сакурой как преходящим цветком читается как сжатая форма сезонного японского пейзажа.

Сакура + падающие лепестки. Композиция «лепестки, унесенные ветром». Лепестки, разбросанные по негативному пространству композиции, придают движение, атмосферу и явное прочтение непостоянства. Особенно распространено в современном блэкворке и нео-традиционной сакуре, а также является устойчивой конвенцией в классическом хоримоно.

Сакура + кленовые листья (момидзи). Сезонный контраст: весна встречается с осенью, полный годовой цикл сжат в одно изображение. Это сочетание является одной из старейших документированных японских конвенций хоримоно и сигнализирует о «полном годе» или «прохождении сезонов» так, как не может ни один отдельный сезонный элемент.

Сакура + хризантема (кику). Весна встречается с поздней осенью и долголетием. Хризантема — имперский цветок Японии; сочетание объединяет преходящую весну с долговечным имперским цветением поздней осени. Распространено в классическом хоримоно.

Сакура + пион (ботан). Весенний цветок в сочетании с «королем цветов». Оба являются цветочными мотивами в классическом цветочном словаре хоримоно, и сочетание обеспечивает непрерывный цветочный регистр весны и раннего лета.


Цвета сакуры и их значение

Цвет является одним из основных носителей смысла в татуировках сакуры, хотя конвенция здесь уже, чем для некоторых других мотивов, поскольку ботаническая реальность вишни ограничивает реалистичную палитру.

От бледно-розового до темно-розового (канонический цвет сакуры): Стандартный вариант. Розовые оттенки варьируются от бледно-белого у Ямазакура (Чернослив ямасакура, горная вишня) и Сираюки белых сортов до темно-малинового розового у Канзан (Слива пильчатая «Канзан»), Хиган-закура (осеннецветущая вишня) и Яэдзакура (махровые) сортов. Розовый градиент — это канонический цветовой регистр, и большая часть современной работы с сакурой опирается на этот диапазон.

Белый ( Ямазакура и другие сорта с белыми цветами): Татуировка с белой сакурой отсылает к сортам вишни с белыми цветами, а не к более привычным розовым. Татуировки с белой вишней читаются как более тонкий, элегический регистр и часто сочетаются с мемориальным намерением. В классической традиции белая сакура не имеет символического отличия от розовой, но в современной западной практике белое прочтение иногда несет наложение «чистоты» или «невинной потери», импортированное из западной конвенции белых цветов.

Композиция «лепестки на воде»: Розовые (или белые) цветы, разбросанные по синему фону воды. Отсылает к традиции ханами эпохи Эдо (1603–1868) любования сакурой вдоль реки Сумида и более широкой конвенции опавших лепестков, уносимых текущей водой. Композиция читается как непостоянство в движении: цветы опали, и теперь они путешествуют. Особенно распространено в классических композициях рукавов хоримоно.

Композиция «лепестки на снегу»: Розовые цветы, разбросанные по белому снежному фону. Отсылает к Хиган-закура и другим раннецветущим или поздноцветущим сортам вишни, которые цветут, когда на земле еще лежит снег, или к визуальной рифме падающих лепестков с падающим снегом. Композиция читается как сезонная лиминальность: весна еще не полностью наступила, или весна уступает место затяжной зиме.

Современный реализм, богатый градиентный цвет: Современная фотореалистичная сакура использует полный градиент от розового до белого с ботанической точностью. Реалистичная сакура часто имеет более глубокую насыщенность, чем в палитре классического хоримоно, поскольку современные пигменты и машины поддерживают глубину цвета, которую ручная тебори исторически не могла обеспечить.

Подход блэкворка в монохроме: Современная блэкворк-сакура отказывается от цвета полностью в пользу высококонтрастной черно-белой графической композиции. Блэкворк-сакура абстрагирует историческую иконографию, но ссылается на нее.


Культурный контекст

Цветок вишни — это глубокая японская культурная отсылка, но он не ограничен по происхождению так, как полинезийский татау или некоторые специфические японские композиции ирэдзуми. Честное представление культурного контекста состоит из четырех компонентов.

Ассоциации с самураями и военными камикадзе являются реальными историческими фактами, но не определяют современный мотив. Как обсуждалось выше, трактовка падающего цветка самураями в бусидо и принятие в токкотай в 1944–1945 годах являются задокументированными историческими этапами. Ни один из них не определяет значение современного мотива. Современная работа с сакурой опирается на традицию ханами эпохи Хэйан, лексику хоримоно эпохи Эдо и гражданский японский культурный регистр после 1945 года, а не на военную политическую апроприацию. Носители и практики должны знать всю историю, включая военный период, но не должны сводить мотив к чистому милитаризму.

Японская традиция ирэдзуми в целом открыта для неяпонских клиентов в рамках протоколов наследственных практиков. Хориюси III обучал неяпонских учеников (в частности, Хорикицунэ / Алекса Рейнке, который завершил многолетнее заочное ученичество в начале 2000-х годов). Йокогамская линия и более широкая когорта японских хоримоно в целом приветствуют западных клиентов и западных учеников, работающих в рамках протоколов традиции. Западный клиент, получающий классическую сакуру хоримоно от практика линии Хориюси III, участвует в традиции, а не присваивает ее.

Американская сакура с японским влиянием (линия Сейлор Джерри / Харди) является документированной исторической передачей и не является присвоением. Тихоокеанский мост от Нормана Коллинза через Кадзуо Огури к Дону Эду Харди хорошо задокументирован в записях того периода ( ПН0Харди, пять томов Время татуировки, архив Hardy Marks Publications, архив бренда Sailor Jerry). Неяпонский носитель, получающий американскую сакуру с японским влиянием от практика линии American Tattoo Renaissance, участвует в устоявшейся межкультурной передаче, а не присваивает японскую традицию.

Современная коммерческая «японская татуировка с цветком вишни», выполненная без какой-либо ссылки на более глубокую традицию, не является присвоением, но она сглаживает иконографическую глубину. Носитель, который заходит в обычную студию и просит «японскую сакуру», не зная о ханами, моно-но аварэ, основу Куниёси 1827 года, кэсёбори конвенцию или линию Хориёси III, не совершает культурного преступления, но выбирает опираться на глубокую традицию, не вникая в её суть. Редакционная позиция Атласа заключается в том, что клиенты должны знать, на что они опираются, и честная практика — это знать иконографическую историю перед тем, как наносить дизайн на кожу.


Известные связи сакуры и татуировки

  • Хориюси III (Ёсихито Накано, родился 9 марта 1946 года в Симаде, префектура Сидзуока, и получил имя третьего поколения Хориёси в 1971 году от Сёдай Хориёси) является наиболее всемирно документированным живущим интерпретатором сакуры в классических композициях хоримоно в полном размере. Его студия в Йокогаме производит обширные работы в полном размере с сакурой с 1971 года; Музей татуировки Йокогамы (Музей татуировки Бунсин, основан в 2000 году) является главным современным институциональным якорем его линии.
  • Сёдай Хориёси (Ёсицугу Мурамацу) практиковал в Йокогаме с 1930-х по 1970-е годы и присвоил имя Хориёси Ёсихито Накано в 1971 году. Эта линия является наиболее всемирно документированной послевоенной японской линией татуировки.
  • State of Grace Tattoo, японский квартал Сан-Хосе, где работают Хоритака (Такахиро Китамура) и Хоритомо (Казуаки Китамура), оба бывшие ученики Хориёси III, является главным американским институциональным якорем современной йокогамской традиции сакуры. Магазин производит работы хоримоно в полном размере в непрерывной японской линии.
  • Семейный утюг семьи Леу (Филипп Лё и семья, Швейцария) является главным европейским институциональным якорем современной классической японской работы с сакурой, с обширным устойчивым обменом с Хориёси III с 1990-х годов.
  • Норман "Сейлор Джерри" Коллинз (1911–1973) привнёс сакуру в американский традиционный флэш через свою студию на Отель-стрит в Гонолулу и свою переписку 1960-х годов с Кадзуо Огури (Хорихидэ) из Гифу. Дизайны сакуры Коллинза задокументированы в отредактированной Доном Эдом Харди книге Тату-вспышка Сейлор Джерри: Rise and Shine, Vol. 1 (ПН0, ПН1).
  • Хорихидэ (Кадзуо Огури) из Гифу, Япония, был главным японским корреспондентом Сэйлор Джерри в 1960-х годах и главным японским учителем Дона Эда Харди во время пятимесячной стажировки Харди в Гифу в 1973 году. Главным англоязычным справочником по Хорихидэ является книга Юси Такэи Хорихидэ: прославляя жизнь и творчество Кадзуо Огури (LM Publishers / University of Washington Press, 2014). Собственный опубликованный сборник флэша Огури — это ГИФУ ХОРИХИДЕ: японские традиционные татуировки от Кадзуо Огури (Invisible Cities Press, 2008).
  • Дон Эд Харди продвинул японскую традицию сакуры вперёд через свою стажировку в Гифу в 1973 году, Realistic Tattoo (1974) и пять томов Время татуировки (Hardy Marks Publications, 1982–1991). Hardy Marks Publications также издала книгу Хориёси III Татуировки Японии (1989–1990), основополагающую англоязычную книгу с рисунками Хориёси III.
  • Утагава Куниёси (1797–1861) поставляет иконографическую основу для каждой современной японской татуировки сакуры через свою серию 1827–1830 годов «Сто восемь героев «Речных историй» в современном изложении» и свой более широкий корпус гравюр. Его гравюры находятся в Музее изящных искусств (Бостон), Британском музее, Бруклинском музее и других крупных коллекциях.
  • Кацусика Хокусай (1760–1849) и Утагава Хиросигэ (1797–1858) поставляют более широкий словарный запас пейзажной сакуры через « «Тридцать шесть видов Фудзи» (1830–1832) и « Сто знаменитых видов Эдо» Хиросигэ (1856–1858) среди других работ.
  • Выставка 2014 года в Японско-американском национальном музее Настойчивость: японская традиция татуировки в современном мире (Лос-Анджелес, куратор Такахиро Китамура, фотографии Кипа Фулбека) является главным музейным институциональным освещением современной линии Хориёси III, включая обширную документацию композиций сакуры в хоримоно в полном размере.

Как думать о нанесении татуировки сакуры

Если вы рассматриваете татуировку сакуры, вот четыре полезных вопроса для размышления:

  1. На какую традицию вы хотите опираться? Классическая японская сакура в стиле хоримоно, сакура под влиянием американского японского стиля, нео-традиционная сакура, современная реалистичная сакура и современная блэкворк сакура — это разные эстетические и исторические регистры. Классическая японская сакура в стиле хоримоно является самым глубоким историческим якорем и наиболее иконографически плотной; американская сакура под влиянием японского стиля происходит от неё через канал Сэйлор Джерри — Харди; современные моды адаптируют словарь по-разному. Определите, в какой регистр вы входите, прежде чем начнётся разговор о дизайне.
  1. Какая композиция? Отдельный цветок — это одно заявление, ветка с несколькими цветами — другое, шлейф падающих лепестков — третье, рукав с сакурой и карпом, отражающий сезон, — четвёртое, композиция воина с самураем и сакурой — пятое, пейзаж с сакурой и горой Фудзи — шестое. Выбор композиции так же важен, как и сам выбор сделать сакуру. Классическое хоримоно рассматривает сакуру как кэсёбори (вторичный атмосферный элемент), а не как самостоятельный объект; если вы хотите классической глубины, композиция должна это отражать.
  1. Какой масштаб? Сакура может быть маленькой татуировкой на запястье или полным изображением на спине. Масштаб влияет на иконографическую глубину: маленькая отдельная сакура несёт в себе чтение непостоянства, но теряет классический композиционный словарь хоримоно; сакура в хоримоно на спине задействует всю традицию. Решение о масштабе — это решение о дизайне с иконографическими последствиями.
  1. Какой художник? Сакура — это технически сложная работа, особенно в классическом регистре тебори хоримоно. Сакура, сделанная мастером, обученным в линии Хориёси III (Хоритака, Хоритомо, Филипп Лё и более широкий круг мастеров хоримоно), будет выглядеть иначе, чем та же сакура, сделанная мастером, обученным вне классической традиции. Если линия ирэдзуми для вас важна, найдите татуировщика, обученного в этой линии. Музей татуировки Йокогамы и State of Grace Tattoo в Сан-Хосе являются главными якорями линии в своих регионах.

Работающий татуировщик может честно поговорить с вами обо всех четырёх. Сакура — один из самых отточенных мотивов в японской традиции, с более чем тысячелетней культурной нагрузкой за формой, а технические шаблоны для её долговечности обширно задокументированы и хорошо преподаются в традиции хоримоно.


  • Хориёси III (Ёсихито Накано). Наиболее всемирно документированный живущий интерпретатор классической сакуры в стиле хоримоно.
  • Сёдай Хориёси (Ёсицугу Мурамацу). Основатель из Йокогамы, присвоивший имя Хориёси III в 1971 году.
  • Хорихидэ (Кадзуо Огури). Главный японский корреспондент Сэйлор Джерри и учитель Дона Эда Харди в Гифу в 1973 году.
  • Норман "Сейлор Джерри" Коллинз. Американский мастер середины двадцатого века, который привнёс японскую лексику сакуры в американский традиционный флэш.
  • Дон Эд Харди. Фигура, углубившая американскую передачу через свою стажировку в Гифу в 1973 году и корпус Время татуировки .
  • Утагава Куниёси. Художник гравюр на дереве, чья серия 1827–1830 годов «Суйкодэн» является иконографической основой каждой современной японской татуировки сакуры.
  • Техника тебори. Традиционная японская техника ручной работы, с помощью которой наносится классическая сакура в стиле хоримоно.
  • Ирэдзуми, Традиция. Более широкая традиция, к которой принадлежит японская сакура.
  • Дракон в истории татуировки. Сочетание дракона и сакуры, а также более широкий композиционный словарь ирэдзуми, в который вписана сакура.
  • Бабочка в истории татуировки. Бабочка и сакура чо-и-сакура сочетание как символ парной мимолетности в рамках моно-но аварэ.
  • Череп в истории татуировки. Более широкий иконографический словарь memento mori и непостоянства, частью которого является сакура.
  • Роза в истории татуировки. Западный цветочный аналог, отсутствие которого в классическом ирэдзуми (в отличие от сакуры, пиона, хризантемы и лотоса) само по себе является полезным маркером традиции.

Источники

  • Tattoo Archive (Winston-Salem). Коллекция периодических флэш-листов, включая дизайны сакуры от Sailor Jerry и более широкий корпус американских работ с японским влиянием.
  • ПН0. ПН1, Татуировки Японии (1989–1990). Фундаментальная книга с рисунками от Horiyoshi III на английском языке, включающая композиции с сакурой в рамках общего представления о классическом словаре хоримоно.
  • ПН0. Время татуировки, пять томов, 1982–1991, под редакцией Don Ed Hardy. Главный журнал американского ренессанса татуировки; многочисленные статьи о японском ирэдзуми на протяжении всего выпуска, включая материалы о сакуре.
  • ПН0. Тату-вспышка Сейлор Джерри: Rise and Shine, Vol. 1, под редакцией Don Ed Hardy, 2002. Главный опубликованный архив флэш-арта Norman Collins с Hotel Street, включая дизайны сакуры.
  • Ричи, Дональд и Ян Бурума. Японская татуировка. Weatherhill, 1980. Стандартный англоязычный справочник по классическому японскому ирэдзуми, включая сакуру в словаре сезонных мотивов.
  • Ван Gulik, Виллем. Irezumi: The Pattern из Dermatography в Japan. Brill, 1982. Основная научная монография по документальным записям того периода.
  • ПН0. 100 Demons из Horiyoshi III (Хяккидзу Horiyoshi). Нихоншуппанша, 1998. ISBN 4890485708.
  • ПН0. 108 Heroes из Suikoden. Nihonshuppansha, ок. 2009–2010. Основная книга с рисунками Horiyoshi III по героям «Речных заводей», включая разделы о сакуре.
  • Такей, Юши. Хорихидэ: прославляя жизнь и творчество Кадзуо Огури. LM Publishers / University of Washington Press, 2014. Основная англоязычная монография о Horihide.
  • Hardy, Дон Эд. Носите свою мечту: Моя жизнь в татуировках (с Joel Selvin). Thomas Dunne Books, 2013. Рассказ от первого лица о периоде школы Hardy, включая ученичество в Гифу в 1973 году и передачу сакуры.
  • Феллман, Сэнди. Японская татуировка. Abbeville Press, 1986. Основное фотоисследование современной практики ирэдзуми с обширной документацией мотивов сакуры в хоримоно конца двадцатого века.
  • Китамура, Такахиро (Хоритака) и Кип Фулбек. Настойчивость: японская традиция татуировки в современном мире. Japanese American National Museum, 2014. Основная институциональная работа музейного уровня, посвященная современной линии Horiyoshi III, включая их работы с сакурой.
  • Мотоори Норинага. Кодзики-дэн (комментарий к Кодзики), сорок четыре тома, завершено в 1798 году. Основная классическая формулировка моно-но аварэ как центральной эстетической чувствительности классической японской литературы, философская основа, в рамках которой лучше всего понимать символический вес сакуры.
  • ПН0, ПН1. «Сто восемь героев «Речных историй» в современном изложении» («108 героев Популярной истории о Речных заводях, по одному»), 1827–ок. 1830. Издатель Kagaya Kichiemon. Хранится в Музее изящных искусств (Бостон), Британском музее, Бруклинском музее и других крупных коллекциях.
  • Хиросигэ, Utagawa. «Сто знаменитых видов Эдо» («Сто знаменитых видов Эдо»), 1856–1858. Несколько гравюр с изображением цветущей сакуры, документирующих места ханами в Эдо девятнадцатого века.
  • ПН0, ПН1. («Фугаку Сандзюроккэй», («Тридцать шесть видов горы Фудзи»), разработано в 1830–1832 годах, с десятью дополнительными листами в 1833–1834 годах. Более широкий словарь пейзажной сакуры, основанный на самой известной в мире серии укиё-э.

Редакция

Исследовано и написано Джон Дж. Мэйо III, редактор, Tattoo History Atlas. Эта страница отражает текущий канон на дату последнего пересмотра выше и обновляется ежеквартально.

Нашли ошибку или есть источник для добавления? Отправить в Архив. Принятые материалы приносят Archive XP и признание с указанием имени (по желанию).